鉴于Talkline太能忽悠人,保险起见,今天花了几个小时把AGB和价格单通读了一遍,把我觉得所有重要的内容总结后,发给大家看看(德语水平有限,但应该没有大的出入),也可以一起讨论,提高对抗陷阱的能力。其中有4条跟钱有关的重要信息,我没完全看懂(最后面这4段全德语的文字),也不敢翻译,希望德语好的前辈指教。
---------------------------------------------------------------------------------------
http://www.talkline.de/kunden/ta ... downloads/index.php
这个链接里有TAKLINE的AGB和价格单,价格单的第6页是各项服务费列表。
3.2 合同开始的头3个月,如果SIM卡损坏或者遗失,可以免费补办。过了3个月就不是免费的
3.3 合同结束后14天内,必须把自己的两张SIM卡寄回手机公司
否则客户可以留下手机卡,但每张卡支付9.97欧元。寄回SIM卡的地址如下:debitel AG,
Niederlassung Elmshorn, T57, Talkline-Platz 1, 25337 Elmshorn }"
4.3. 自动转账功能将在合同结束后,延长一段时间,以便收取客户解约后产生的相关费用。
4.6 除了自己转账,自动转账,和公司协商好的信用卡付账外,其它一些付款方式需要额外支付Bearbeitungskosten。
7.1 客户如果改名,改住址,改账户,改电邮地址等,都得及时告知手机公司,否则产生什么费用自付。(关于改地址,价格单里有一项Telefonische Adressänderung,2.59欧,不知道是否代表改地址还花钱的)
8.4 如果你的卡因为欠费或者各种原因被公司Sperren,产生的费用自付。
12.1 合同如果没在到期前3个月昆掉,在客户要求下可以延长12个月(12.3项写了这种情况下怎么昆,估计没人愿意2年后再主动延这个合同吧),如果客户没有要求会自动延长24个月。
15.4 跟我们没啥关系的条款。如果客户把手机卡之类的用于商业用途或者侵犯 Telekommunikationsgesetz,每张卡会处罚1.250欧
---------------------------------------------------------------------------------------0
6.3 Übersteigt der durchschnittliche monatliche Rechnungsbetrag die geleistete Sicherheit innerhalb eines Zeitraums von 6 Monaten um mindestens 20%, so kann3 m3
debitel eine Erhöhung der Sicherheitsleistung auf den durchschnittlichen Rechnungsbetrag dieses Zeitraums verlangen. Entsprechend kann der Kunde die Reduzierung der Sicherheitsleistung verlangen, wenn der durchschnittliche monatliche Rechnungsbetrag innerhalb eines Zeitraums von 6 Monaten um 20% unter der gewährten Sicherheit liegt. Die Sicherheit wird bei Wegfall der Voraussetzungen für ihre Erbringung unverzüglich zurückgewährt, spätestens jedoch – sofern keine
Ansprüche gegen den Kunden mehr bestehen – unverzüglich nach Beendigung des Vertragsverhältnisses.
6.4 debitel ist berechtigt, sich im Falle des Zahlungsverzugs des Kunden aus der Sicherheit zu befriedigen. Der Kunde ist in diesem Fall verpflichtet, die Sicherheit auf den Ursprungsbetrag aufzufüllen
8.3 In den unter Ziffern 8.1 und 8.2 genannten Fällen ist debitel darüber hinaus berechtigt, die weitere Erbringung der Leistung von einer Sicherheitsleistung abhängig zu machen, die dann innerhalb von zwei Wochen zu erbringen ist. Eine Sicherheitsleistung kann beispielsweise eine Kaution oder Bürgschaft einer Bank im europäischen Wirtschaftsraum sein.
13.5 Kündigt debitel das Vertragsverhältnis aus wichtigem, vom Kunden zu vertretenden Grund außerordentlich, stellt debitel dem Kunden die Fixkosten des Vertrages (insbesondere Mindestumsatz, Grundgebühr) in Rechnung, die bis zum Ende der ursprünglich vorgesehenen Vertragslaufzeit angefallen wären. Es bleibt
dem Kunden vorbehalten, keinen oder einen geringeren Schaden nachzuweisen, und es bleibt debitel vorbehalten, einen weitergehenden Schaden nachzuweisen.
上述AGB 6.3, 6.4是关于保障金的, 该公司,在审查客户合同时,对有风险的客户会收取保障金.
8.3是关于锁卡的
13.5是关于特殊解除合同的.
下面逐条翻译.
6.3
如6个月内,平均每月的帐单金额,超过交付的保障金至少20%时,
公司有权利,将保障金提高到平均的帐单金额.
如6个月内,平均每月的帐单金额,低于交付的保障金20%时,
客户有权利,相应地降低保障金.
如失去这个前提,保障金应立即恢复,如对客户没其它要求,最晚可至合同结束时
6.4
如客户拖欠费用,公司有权利从保障金中抽取.这种情况下,客户有义务补足原始的保障金数额.
8.3
如发生条款8.1和8.2的情况 (注: 被锁卡), 公司有权利在两周内,对客户实行保障金措施.
保障金可以是押金,或由一家欧洲银行的担保.
如由客户引起的重要原因,被公司特殊解除合同,公司将对客户提出一份:
合同固定费(如最低消费,月租费之类)的帐单,须最晚到原合同结束日支付.
对此,无损失或极小损失的取证在于客户,有损失的取证在于公司.